-
1 captus
I a, um part. pf. к capio II captus, ūs m. [ capio ]1) хватание. захватываниеc. trium digitorum PM — щепотка2) улов ( piscium Dig)3) обхват, объёмpro corporis captu pugnacissimae sunt apes Sen — пчёлы чрезвычайно воинственны, если учесть (небольшой) объём их тела (т. е. что трудно сочетать с их небольшими размерами)4) овладение, получение ( bonorum VM)5) восприятие, умственные способности, духовный уровень, пониманиеut est c. Germanorum Cs — по германским понятиямpro captu meo Ap — с моей точки зрения, в меру моего понимания или моих возможностей -
2 capio
I cēpī, captum, ere1) брать, взять ( aliquiu in manum Ter и manu V)terras c. V — спуститься на землю ( о птицах)c. exemplum ex и de aliquo Ter, C — взять пример с кого-л.c. occasionem Pl — воспользоваться случаемc. consilium C — принять решение (решиться), но тж. обдумывать, рассуждать SenT2) pass. cum abl.capi aliquā re — лишиться чего-л.membris omnibus captus C — разбитый общим параличом3) получать, принимать (pecuniam ab aliquo C etc.; praemia V)testamento aliquid c. C — получить что-л. по завещаниюc. consulatum C — получить консульский постrursus militiam c. T — вновь поступить на военную службуc. gloriam C — стяжать славу, прославитьсяc. poenam L — понести наказаниеc. detrimentum C — понести убыток, потерпеть ущербc. somnum C и somno capi Sl — заснуть, спатьc. quietem C — отдыхатьc. fugam Cs — обратиться в бегствоc. tempus C, L — использовать (улучить) времяc. laetitiam C — радоваться4) выбирать, избирать ( virginem Vestalem Su)c. locum castris L, Cs — выбрать место для лагеря5) привлекать, приглашать ( magistrum Ter)6) перенимать, усваивать (virtutem, consuetudinem C); принимать внутрь, поглощать ( cibum et potum CC); принимать (как гостей) ( fessos O)7)а) брать, захватыватьб) завладевать, завоёвывать (urbem, castra hostium C)Graecia capta ferum victorem cepit H — завоёванная (Римом) Греция (сама) завоевала (т. е. обуздала своего) дикого победителяв) отнимать, присваивать, отторгать (pecuniam ex hostibus L; agros de hostibus C); взимать (vectigal ex aliquā re L, Nep); охватывать, овладевать ( metus capit aliquem L)nos servitutis oblivio ceperat C — мы забыли, что такое рабство8) ловить, поймать (aves Vr; pisces C); взять, захватить в плен (hostem, aliquem vivum Nep)captus Nep etc. — пленник, пленныйin capiendo adversario versutus C — (оратор), умеющий запутывать своего противника9) пленять, увлекать, восхищать, очаровыватьamore captus L — увлечённый (охваченный) любовью, влюблённыйaures c. C — приковывать внимание (слушателей)c. aliquem dulcedine vocis O — очаровывать кого-л. приятным голосом (речью)captus misericordiā C — движимый (охваченный) жалостью, состраданием, ноc. misericordiam C — проникнуться состраданиемc. animum alicujus C — пленить кого-л.10) достигать, добираться, прибывать, доезжать, доплывать (insulam, portum Cs); устремляться (montes fugā c. L)11) вмещатьplanities exercitum vix capit L — войско с трудом может уместиться на равнинеItalia amentiam ejus non capit C — Италия оказалась слишком тесной для его безумия (т. е. безумных замыслов)12) терпеть, сносить, переносить, выдерживать (magnitudinem fortunae QC; dolorem ex aliquā re C); совладать (iram non c. suam O)13) усваивать, понимать, постигатьveram speciem alicujus rei cepisse L — познать истинную сущность чего-л.II capio, ōnis f. [ capio II ]завладевание (dominii Cato, Dig); взимание ( pignoris Dig) -
3 mens
mēns, mentis f.1) (тж. m. animi Lcr) ум, мышление, рассудокm. et ratio C — рассудок и разумm. et animus C — ум и сердцеet mente et animo Cs, тж. totā mente Treb — и умом и сердцем (всей душой)mente comprehendere (complecti) aliquid C — понимать (постигать) что-л.mentis captus C (inops O), тж. mente lapsus Su — помешанный, слабоумный2) благоразумие, рассудительность ( mentem amittere C)3) образ мыслей, тж. настроение, характер, душевный склад, душа (bona Pers; prava C; mollis Cs, C)m. cujusque is est quisque C — личность каждого человека заключается в образе его мыслей4) сознание, совесть (m. sibi conscia recti V)bona m. — честность, порядочность (bonae mentis soror est paupertas Pt), но тж. душевное здоровье ( bonam mentem aut bonam valetudinem petere Pt)5) мужество, бодрость (mentem alicui addere H; demittere mentes V)6) гнев (m. furorque Ctl); страсть ( mentem satiare C)7) мысль, представление или воспоминаниеmentem injicere C (dare Ter, C; mittere V) — внушить мысльin mentem venire Pl, C, L etc. — приходить на ум (в голову)8) мнение, взгляд, воззрение (m. publica C, Treb, eādem mente esse Nep)9) намерение, решение, план, желание ( alicujus mentem accipere V)mihi m. fuit et erit O — (таково) было моё намерение, и я от него не отступлюсь
См. также в других словарях:
ARAUSIO — Urbs, Episcopatus et Principatus Galliae, in Provincia a Rhodano milliari, et Avenione 3. circiter milliaribus distat. Varia a Veteribus nomina sortita est, Arausio Cavarum, vel secundanorum, Arausica Civitas, et Arausionensis urbs, quô nomine a… … Hofmann J. Lexicon universale
CONRADUS III — I. CONRADUS III. cui ex Agatha Hohenbergia geniti sunt Simon V. et II. CONRADUS III. fil. Friderici Sueviae Ducis ex Agnete, sorore Henrici V. electus Imperator, post Lotharium II. A. C. 1139. henricum Superbu, Saxoniae et Bavariae Ducem generum… … Hofmann J. Lexicon universale
ADELBERTUS — I. ADELBERTUS Babembergae Regulus, ab Attone Moguntiae Episcopo, ultra fidem datam, inique traditur Ludovico regi gosti suo capitali. II. ADELBERTUS Dux Alsatiae, fil. Ethiconis seu Athici, (qui Ducatum hune, a Theodorico Rege nactus, Ehenhemii… … Hofmann J. Lexicon universale
JOHANNES — I. JOHANNES Bohemiae Rex fortis et astutus, fil. Henr. VII. Imp. ductâ Elizabetâ, filiâ Wenceslai Regis A. C. 1309. electus contra Henr. Carinthiae D. Bohemis, ob saevitiam, intolerabilem, et Pragae cum uxore coronatus est. Dein, patre absente,… … Hofmann J. Lexicon universale
abuser — Abuser, actiu. acut. Est n user selon droit et raison de quelque chose. Abuti. Abuser aussi est tromper aucun sous fauce promesse et esperance, Falsum habere aliquem, Verba illi dare, Frustrari aliquem, Selon laquelle signification on dit,… … Thresor de la langue françoyse
FRIDERICUS — I. FRIDERICUS Comites Palatinos Saxoniae sevit (qui quatuor adhuc, post primum, continuâ successioneFriderici nomen et dignitatem illam gessêre: Friderici autem V. filia Sophia hereditatem ad Hermannum, Thuringiae Landgravium, attulit.) Frater… … Hofmann J. Lexicon universale
OTHO II — I. OTHO II Gerhardi modo dicti, ex filio Henrico, marito Mariae, Godofredi II. Hierosolym. Regis filiae (quae magnam Velaviae protionem dotis locô accepit) nepos, fratri Gerhardo II. successit: de Velaviae iure, cum Balduino Traiecti Episcopo,… … Hofmann J. Lexicon universale
sens — Sens, m. Vient de Sensus Latin par apocope, et a les deux mesmes significations, car nous disons, les cinq sens de nature, Quinque sensus quibus natura praediti sumus. et, Il a perdu le sens, Mente captus est. Mais il ne retient pas la generalité … Thresor de la langue françoyse
AMURATHES II — AMURATHES II. Mahometis I. patris successor, Mustapham, Baiazethi filium praeliô vicit, Constantinopolim frnstra obfedit, Mustapham alterum, a Graeco Imperatore denuo sibi oppositum, fudit, et Thessalonica Venetis ereptâ, Caramaniam aggressus,… … Hofmann J. Lexicon universale
APRORUM Venatio — inprimis Principibus aestimata, ut in qua venatoriae artis palmam posuerunt: ut de fatali Diocletini Apro legimus, et multa in numismatis rei memoria. Imo nec satis ex aere nummos, marmore statuas talium facinorum principibus fecisse, sed ad… … Hofmann J. Lexicon universale
BONIFACIUS VIII — BONIFACIUS VIII. prius Benedictus Caietanus, Catalaunis parentibus Anagniae natus, Caelestino, cui imposuerat, clanculum per canaliculum inclamans, Celestine, Celestine, dimitte Pavatum, si vis salvus fieri, negotium supra vires est: successit.… … Hofmann J. Lexicon universale